• <strong id="njlvo"></strong>

  • <ol id="njlvo"><output id="njlvo"></output></ol><input id="njlvo"></input><optgroup id="njlvo"></optgroup>
  •   最新動態
     

    CCEC HSE Policy


        
           

     Health, Safety and Environmental Policy

    (“HSE Policy”)

    CCEC mission demands that everything we do leads to a cleaner, healthier and safer environment.

    重慶康明斯的使命要求我們致力于創建一個更加清潔、健康和安全的環境。

    CCEC’s leadership will facilitate this mission by providing the necessary resources and information to meet aggressive improvement targets in the areas of:

    重慶康明斯的領導層將會提供充足的資源和信息,在以下幾個領域積極實現改進目標:

      • Illness and injury prevention;

    疾病和傷害預防;

      • Health and wellbeing promotion;

    健康和福利提升;

      • Pollution prevention; and

    污染預防;以及

      • Natural resources conservation.

    自然資源節約。

    CCEC has implemented the Enterprise Health, Safety and Environmental Management System (HSEMS), consisting of procedures, processes and tools, to deliver on the commitments of this policy. Every CCEC employee and person working for or on behalf of CCEC is expected to comply with this Policy.

    重慶康明斯通過實施企業健康、安全、環境、能源管理體系(包含程序文件、作業流程和工具),來實現這一方針承諾。每一位CCEC雇員和代表CCEC工作的人員均應遵守此政策。

    CCEC must do the following things to meet the objectives of this Policy:

    重慶康明斯將執行下述工作,確保此方針目標的實現:

    CCEC will set substantial and measurable objectives in managing health, safety and the environment and commit to continual improvement in these areas.

    通過設立具體、可測量的目標進行健康、安全、環保管理,并致力于持續改進。

    We will identify and pursue opportunities to use our talents and capabilities to improve the environment and quality of life in the communities where we operate.

    識別和尋求各種機會,使用自己的智慧與能力改善自然環境,提高所處社區的生活質量。

    We will continue to implement management programs developed to ensure that our products, services and activities always comply with applicable laws and other requirements established to protect health, safety and the environment.

    不斷進行管理改進,確保我們的產品、服務和活動總是符合健康、安全、環境法律法規及相關要求。

    We will continually work to reduce our emissions and discharges to air, land and water; the amount of waste we generate; and the amount of natural resources that we use, including water, energy and raw materials.

    不斷消減大氣、土壤及水體污染物排放;減少廢棄物的產生及水、能源和原材料等自然資源的消耗;

    We will systemically assess operations that have the potential to harm people or impact the environment and aggressively work towards risk elimination.

    系統性的評價運營中潛在的人身傷害和環境影響風險,積極致力于風險消減。

    We will evaluate the machinery, equipment, products and services we use, preferring those with the best possible health, safety and environmental performance.

    評估在用的機械、設備、產品和服務,優先選擇健康、安全、環境績效優越者。

    We will be transparent in our efforts to improve health, safety, and environment by reporting details of our performance to the public; and

    公開、透明的向社會公布CCEC在健康、安全、環境改善方面的努力以及績效細節。

    We will periodically review and communicate our progress toward our objectives.

    定期回顧和溝通目標完成進展。

    Finally, our efforts to pursue excellence in health, safety and environment require the attention and care of every employee, especially leadership, throughout Cummins.

    最后,康明斯要求每一名雇員,尤其是領導層關注和關懷健康、安全、環境,努力追求卓越。

    It will be communicated to all employees on a regular basis and will be made available to the public at any time.

    此政策將會定期與所有員工進行溝通,公眾也可隨時獲取。

     

     

    總經理GM(簽名Signature):

    副總經理DGM(簽名Signature):

    2016822

    Aug 22, 2016



           
     
    中文字幕无码亚洲视频-成年片黄网站色大全免费-亚洲精品国产免费无码 欧美日本日韩AⅤ在线视频| 日本在线视频WWW色| 日本在线视频WWW色| 最新日本免费一区二区| 国产欧美国日产| 爱上人体模特| 免费久久狼人香蕉网| 亚洲香蕉视频在线播放| 一本到高清视频在线观看三区| 春色校园亚洲综合小说| 亚洲 自拍 色综合图区AV网站| 欧美AV无码高清在线| 51vv在线视频观看| 中文字幕乱码免费| 真人男女做爰免费视频| 2019日日拍夜夜爽视频| 男女性高爱潮免费视频| 两人做人爱费视频拍拍拍| 偷柏自拍亚洲综合在线| 久久综合色一综合色88中文| 丁香五月综合缴情综合| 男主进入女主详细的描写片段| 国精品产露脸偷拍视频| 动漫AV网站免费观看| yy8840私人影院| 在线AⅤ亚洲中文字幕| 色啪视频在线观看视频| 人交獸AV完整版在线观看| 久久亚洲国产中文字幕| 人妻无码AV中文系列| 2019欧美hd精品| 影音先锋| 试看多人做人爱的视频| 多多在线观看免费视频| 国内偷拍成年在线视频| 成都私人影吧| 试看多人做人爱的视频| 97超pen个人视频公开视频| 国产人人为我我为人人澡| 亚洲熟妇自偷自拍另类| 天狼影视| 亚洲 校园 春色 小说 图片| FREE性欧美婬妇| 73影院| 三级片网站| 亚洲AV天堂最新地址| 偷拍男女宾馆做爰视频| 日韩欧美一中文字暮精品|